切换城市:
上海
你好
  • 你好
  • Hello
  • 안녕하세요
  • こんにちは
  • Guten Tag

清华大学外文系王宁教授与启明大学校长出席2016年度比较文学研讨会

作者

小H

新闻类别
院校信息
时间
2019/06/26

  2016年5月25~28日,清华大学外文系长江学者特聘教授、中国比较文学学会副会长、欧洲科学院外籍院士王宁前往韩国出席在启明大学召开的2016年度比较文学研讨会。来自美国、英国、加拿大、伊朗、日本、中国以及韩国各主要高校的200多位专家学者参加研讨会。

1465177548081.jpg

  启明大学校长申一熙教授以及四位副校长会见了出席会议的各国专家学者,并全程参加了此次会议。

1561536461.jpg

  王宁作为唯一来自中国的特邀代表,和十位专家学者分别作了专题发言。王宁在其“一带一路语境下的比较文学与中国当代文学”主题发言中指出,当前在国际学界广为人们所热议的“世界文学”这个话题在很大程度上始于德国作家和思想家歌德的猜想,但是歌德之所以提出世界文学的构想在很大程度上得益于他所读过的一些包括中国文学在内的东方文学作品。确实,中国文学曾有过光辉灿烂的历史和丰富的遗产,在唐朝甚至达到了全盛时期。但是在过去的几个世纪里,由于种种原因却在世界文学的版图上被大大地“边缘化”了。一方面,大量的外国文学作品,主要是西方作品和理论著作通过翻译的中介长驱直入进入中国,对中国现代文学经典的形成产生了重要的影响,但另一方面,只有为数不多的中国文学作品,尤其是20世纪以来的作品,被译成世界主要语言。由于比较文学兴盛和发展,中国现代文学开始逐步走向世界并问鼎诺贝尔文学奖。

  王宁回顾了改革开放以来中国文学所取得的成就,着重讨论阎连科、余华、贾平凹和格非四位当代小说家的创作成就。他认为,全球化时代的到来使我们有一个与世界文学进行平等交流的平台,而现在中国政府提出的“一带一路”的战略决策则不仅对全球经济的发展起到极大的推进作用,而且也有助于中国文化和文学更快地走向世界进而跻身世界文学之林。王宁的发言引起了听众的极大兴趣,他就文学经典问题、世界文学的不同版本以及比较文学的未来前景等问题作了回答。

文章来源:https://www.tsinghua.edu.cn/publish/shss/1839/2016/20160606093856629514470/20160606093856629514470_.html

猜你喜欢